I'm talking loud, not saying much

Так что на счет ударений?

Недавно обсуждала с редактором некоторые моменты по БО, и она безумно удивилась, узнав, что в имени жемчужного офицера ударение следовало ставить на первую гласную. Я удивилась еще больше, что имя одного из главных героев оказывается(!) можно было читать иначе. На днях и моя мама зачитала имя Нино так же, как и мой редактор. Повод задуматься?

Нино — НИно
Дорах — ДОрах
Драгон — ДрАгон
Джерро — ДжЕрро
Марсела — МарсЕла
Нолтон — НОлтон
Бернар — БернАр
Шоен — ШОен
Арос — Арос
Диас — ДИас
Тиммет — ТИммет
Джафит — ДжафИт
Ивет — ИвЕт
Эванджелина — ЭванджелИна
Мерида — МерИда
Рамон — РамОн
Джоув — ДжОув
Джуно — ДжУно
Леон — ЛеОн
Холгер — ХОлгер